Владимир Зал            

АНАСТАСИЯ ЛИСТОПАД           

Далее     Содержание            
Мощный подъём русского искусства, известный как Серебряный век, особенно сильно проявился, наверно, в поэзии. Имена и стихи одних поэтов того времени у всех на слуху, другие известны меньше, а про третьих знают разве что специалисты да любители – знатоки поэзии Серебряного века.
Но известность – всё-таки ещё не критерий даровитости, тем более по тем временам, когда в стране бушевали войны и революции.
Настя Щурова родилась 16 сентября 1899 года (по старому стилю) в дворянской помещичьей семье на хуторе Артёмов Волынской губернии. Отец её, Николай Александрович Щуров, окончил военное училище и поначалу служил в армии, но затем увлёкся идеями Толстого, вышел в отставку, женился и занялся сельским хозяйством. Он был человеком вполне образованным, выписывал журналы, газеты, книги, так что у него была небольшая и хорошо подобранная библиотека. Настя с раннего детства проводила за книгами многие часы. Любимыми её авторами были Пушкин и Лермонтов. Особенно нравился ей роман «Герой нашего времени», который Настя перечитала далеко не один раз.
Мать Насти, Елизавета Андреевна, окончила пансион благородных девиц. Выйдя замуж за Николая Александровича, она без раздумий поехала с ним в деревню и деятельно помогала ему.
После крестьянской реформы 1861 года многие помещичьи хозяйства постепенно беднели и, в конце концов, разорялись. Видя такое положение дел, Николай Александрович в 1904 году продал хутор и перебрался в Житомир. Здесь они с Елизаветой Андреевной учительствовали, а Настя вскоре пошла в гимназию. В это время она начала писать первые стихи, ещё по-детски неумелые. В старших классах издавала рукописный журнал «Звезда», в который писали и гимназистки, и учителя.
Когда разразилась Первая мировая война, отец Анастасии ушёл на фронт и погиб в начале 1915 года. Фронт в то время приблизился к городу, и мать с дочерью перебрались в Петербург. Елизавета Андреевна тяжело переживала гибель мужа. К тому же сказалась перемена климата, она заболела и в том же 1915 году умерла.
После этих утрат характер Анастасии сильно изменился. Уравновешенная, приветливая девочка стала резкой и довольно жёсткой девушкой.
У Анастасии остались небольшие средства, на которые она и жила. В Петербурге она продолжала писать, и две небольшие подборки её стихотворений были опубликованы в 1916 году в петербургских журналах под псевдонимом Анастасии Листопад.
После этого Анастасия Листопад приобрела определённую известность в литературных кругах. В начале 1917 года она несколько раз посещала квартиру Дмитрия Мережковского и Зинаиды Гиппиус, где нередко происходили многолюдные собрания с обсуждением вопросов политики и литературы. Но здесь однажды произошёл скандал. Толком неизвестно, что было причиной ссоры. Есть предположение, что Гиппиус в своём обычном резком и прямом стиле пренебрежительно отозвалась о стихах Анастасии, а та не осталась в долгу. В коридоре произошла стычка, может быть, даже драка, поскольку Мережковскому, пришедшему на шум, пришлось, как потом утверждали некоторые из находившихся в доме, разнимать участниц ссоры. Зинаида была женщиной неробкого десятка, но, видимо, и Анастасия могла за себя постоять. Во всяком случае, Гиппиус потом неделю не появлялась на публике. Поговаривали, будто бы у неё поцарапано лицо.
Потеря одного за другим любимых родителей не прошла бесследно. Анастасию теперь часто видели в заведениях, где подавали спиртное в чайниках – поскольку в стране был сухой закон.
Следы Анастасии Листопад теряются в конце 1917 года. Скорее всего, она погибла в те безумные дни.
Есть, впрочем, одна, хоть и малоправдоподобная, версия, согласно которой Анастасия выжила. В двадцатые годы двадцатого века в американских журналах изредка публиковались стихи, подписанные Анабеллой Лиффол. Не сохранилось никаких сведений о том, кто была эта женщина. В шестидесятые годы двадцатого века русский эмигрант Владимир Королёв, большой поклонник и исследователь поэзии Серебряного века, предположил, что за этим именем могла скрываться Анастасия Листопад. Исследования в архивах ничего не дали. Тогда Королёв провёл сравнительный анализ стилистики, фразеологии и лексики стихов Листопад и Лиффол, и пришёл к выводу, что с большой вероятностью стихи, подписанные Анабеллой Лиффол, написаны Анастасией Листопад. Однако ограниченность материала для исследования, не говоря уж о различии языков, делает выводы Королёва очень ненадёжными.
Если всё-таки Владимир Королёв был прав, возникают вопросы: как Анастасия добралась до Америки, почему скрывала своё настоящее имя? Королёв отвечает на это так: у Анастасии в 1917 году могли ещё остаться кое-какие средства, позволившие ей уехать из России, может быть, с помощью немногочисленных друзей и знакомых. Характер её был достаточно сильным, чтобы преодолеть душевный кризис, уехать в Америку и как-то устроиться там. А имя своё она скрывала, возможно, потому, что хотела полностью порвать с прошлым.
Версия Владимира Королёва, конечно, неубедительна, но кто знает истину?
Вот одно из нескольких сохранившихся стихотворений Анастасии Листопад:
                        Они прошли, за рядом ряд
                        суровой красоты,
                        и понемногу листопад
                        скрывает их следы.
                        Какой-то страшный брадобрей,
                        давно забывший счёт,
                        без передышки много дней
                        стрижёт, стрижёт, стрижёт.
                        Неумолимо бьют часы,
                        натянута струна,
                        сломались прежние весы,
                        война, война, война.

            Далее   Содержание



При использовании материалов ставьте прямую индексируемую ссылку на сайт

© В.В.Заляжных
Рейтинг@Mail.ru